RECRUTAMENTO

RECRUTAMENTO MOMO NO HANA SCAN!

Estamos de portas abertas para novos membros!

PRECISAMOS DE:
Tradutores de inglês/espanhol/japonês/francês
Revisores
Cleaners/Redrawers (URGENTE)
Editores/Typesetters (URGENTE)
QC

O que faz cada função? Deixaremos aqui um guia explicando.

Tradução: Pessoa que fica responsável por pegar o projeto de outro idioma e traduzir para a língua que tem fluência.

Revisão: A pessoa que ficará responsável por arrumar erros ortográficos e de tradução dos capítulos traduzidos. Necessário ter um bom português e saber pelo menos inglês ou espanhol.

Clean/Redraw: Pessoa que fica responsável por limpar os balões e redesenhar as falas, narrações e onomatopeias dos capítulos. Necessário ter Photoshop.

Edição: Pessoa que fica responsável por colocar as falas traduzidas nos capítulos. Necessário ter Photoshop.

QC: Pessoa que fica responsável pela revisão final dos capítulos. Ela irá arrumar os erros de tradução, sendo eles também erros ortográficos, erros de edição ou clean e redraw. Após essa etapa, o capítulo é lançado na Scan. Necessário ter Photoshop, um bom português e saber inglês ou espanhol.

Somos uma Scan mista. Temos mangás para todos os gostos, incluindo projetos +18.

NÃO PRECISA EXPERIÊNCIA! Nós ensinamos tudo que você precisa saber.

OBS: Também recrutamos pessoas que não possam ajudar a gente de forma fixa (os famosos freelancers) que queiram ajudar com um capítulo ou outro de vez em quando. Vocês são bem-vindos também! Interessados em ajudar, basta abrir um ticket lá no nosso discord!



CLIQUE AQUI PARA ACESSAR O DISCORD!